日本人的英文标识 如同软件翻译雷到不行
世界奇闻 2023-03-14 21:40www.nkfx.cn世界奇闻
说到日本人英文水平,那可以说是全球最不好,日本人英语不好的传闻流传已久,不过可能大家没真真的见识过,今天51区带大家一起看下日本从当地街道上使用的“英语”标识,看看你是否被雷到,有人直接说是Google翻译过来的。
日媒报道2015年观光客来访人数高达近2000万人,当地使用英语的案件比以往多出好几倍,就在这么频繁的使用英语的地方,很多日本人却使用了错误英语,时常让人无解,以下举出几件实例让大家看一看。
英文翻译成“请在米线外等候”。
解读起来比较像是书本内的涂鸦,应改为“No graffiti”。
应把“Let’s beautifully use”改成“Let’s use the restroom
responsibly”更为适当。
之前我们有发布过一个日本人的28件奇葩事情里就有提到过日本人的英语【查看详情】。
上一篇:不可思议的拘魂术
下一篇:亚马逊河流域发现大珊瑚礁及新物种
世界奇闻异事
- 世界50大灵异事件 世界十大灵异事件真实案例大
- 十个真实被拍摄到的诡异生物 十个真实被拍摄到
- 十个恐怖真实故事 十个恐怖真实故事长篇
- 十个经典恐怖故事 十个经典恐怖故事视频
- 十大真实闹鬼事件 现实闹鬼事件
- 神秘世界100个未解之谜 世界神奇的未解之谜
- 三年级下册有女鬼 三年级下册有女鬼赵州桥
- 如月车站事件 如月车站百科
- 日本天皇和首相哪个地位高 日本天皇近亲结婚记
- 日本深山发现尸体 日本士兵深山隐藏多年
- 南京30万冤魂轮回转生 南京 冤魂
- 南极出现冰山断裂 南极洲冰山断裂
- 男生亲亲的时候手不安分 男生亲亲的时候手不安
- 男孩喝鲜羊奶感染布鲁氏菌病 羊奶粉会感染布鲁
- 木兰诗是哪个朝代 木兰诗是哪个朝代的作者是谁
- 民间真实老故事 民间真实老故事民间传说