一起走进翻译中国四书的三部的辜鸿铭的情感世

世界之最 2023-03-22 22:03www.nkfx.cn中国世界之最

我们中国古代真的可以说是人才辈出,之前也给大家介绍过很多很有名气的政治家哲学家等一些成功人士,今天也不例外也是有一位大政治家介绍给大家,他就是我们了解的辜鸿铭,相信很多人对这个名字并不陌生吧,他可是曾经翻过过四书中的三本,可以说的相当的有学问的,下面我么就一起来了解一下辜鸿铭吧

1、辜鸿铭简介

辜鸿铭(1857.7.181928.4.30),字汤生,号立诚,自称慵人、东西南北人,又别署为汉滨读易者、冬烘先生,英文名字Tomson。祖籍福建省惠安县,生于南洋英属马来西亚槟榔屿。学博中西,号称;清末怪杰,精通英、法、德、拉丁、希腊、马来亚等9种语言,获13个博士学位,是满清时代精通西洋科学、语言兼及东方华学的中国第一人。他翻译了中国;四书中的三部《论语》、《中庸》和《大学》,创获甚巨;并著有《中国的牛津运动》(原名《清流传》)和《中国人的精神》(原名《春秋大义》)等英文书,热衷向西方人宣传东方的文化和精神,并产生了重大的影响

西方人曾流传一句话到中国可以不看三大殿,不可不看辜鸿铭。辜鸿铭,字汤生。1857年7月18日生于南洋马来半岛西北的槟榔屿(马来西亚的槟城州)一个英国人的橡胶园内。早年,他祖辈由中国福建迁居南洋,积累下丰厚的财产和声望。他的父亲辜紫云当时是英国人经营的橡胶园的总管,操流利的闽南话,能讲英语、马来语。他的母亲则是金发碧眼的西洋人,讲英语和葡萄牙语。

这种家庭环境下的辜鸿铭自幼就对语言有着出奇的理解力和记忆力。没有子女的橡胶园主布朗先生非常喜欢他,将他收为义子。自幼让他阅读莎士比亚、培根等人的作品。英国的炮舰1840年就打开了中国的大门。辜鸿铭的义父布朗先生对他说你可知道,你的祖国中国已被放在砧板上,恶狠狠的侵略者正挥起屠刀,准备分而食之。我希望你学通中西,担起富国治国的责任,教化欧洲和美洲。;1867年布朗夫妇返回英国时,把十岁的辜鸿铭带到了当时最强大的西方帝国。临行前,他的父亲在祖先牌位前焚香告诫他说不论你走到哪里,不论你身边是英国人,德国人还是法国人,都不要忘了,你是中国人。;

Copyright © 2016-2025 www.nkfx.cn 趣谈网 版权所有 Power by